Электронная книга Вор комиссара Мегрэ
Глядя на акварель модного художника Френка Бристоу, мистер Саттерсуэт узнает обстановку в поместье Чарнли. А глядя на распростертого на полу мертвого Арлекина и очень знакомое лицо, заглядывающее в окно, он вспоминает о том событии-самоубийстве лорда Чарнли. Мистер Саттерсуэйт приобретает эту акварель и познакомившись с художником, приглашает его к себе на ужин. А к концу ужина и беседе о том событии, прибывают еще две гости: популярная актриса Аспасия Глен и вдова лорда Чарнли. И обои желают приобрести эту акварель. Вот так спустя 20 лет раскрывается забытое убийство.
© SAGВходит в:— цикл «Мистер Кин» > сборник «Таинственный мистер Кин»
"Мертвый Арлекин"Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
My Friend Maigret "Мой друг Мегрэ"Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
"П" – значит погибельЕсли не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Началась эта история в один из майских дней 1945 года. Война уже кончилась, но дивизия ещё какое-то время оставалась на рубежах, занятых в ходе майских боёв. Все солдаты отдыхали. На третьи сутки по окончанию войны, военного корреспондента Михаила Алексеева затребовал к себе редактор и, чтобы чем-то занять слоняющихся без дела солдат, поставил новую задачу: «Срочно написать приключенческую повесть с расчётом на десять номеров газеты. Через два часа первая часть должна быть написана».
О чём должна рассказывать повесть, редактор не уточнял. Но и так было понятно: по одну сторону — немецкий шпион, по другую — советский разведчик. Вот и незамысловатые персонажи будущего произведения. Не пришлось долго думать и над названием: сами собой пришли на ум слова: «По следам… волка». Оставалось лишь сообразить: какого волка? И тут вспомнилось, что все шпионы из популярных на то время детективов имели какую-либо отметину на челе. Почему же и этому шпиону не заиметь отметины? Так появилось, на тот момент, окончательное название шпионского детектива: «По следам Меченого волка».
Во общем, существенная часть дела была сделана, и стоило приступить к первой главе. Но в последнюю минуту писатель вспомнил, что любая приличная приключенческая повесть должна начинаться с пролога. А до этого предстояло назвать имена положительного и негативного героя повести. Аниканов! — словно вспышка озарила Михаила Николаевича, когда он думал о советском разведчике, которому предстоит изловить фашистского лазутчика. Аника-воин… — замечательная ассоциация! Немецкого «меченого волка» автор буквально пригвоздил к позорному столбу, дав ему фамилию Гроссшвайн — большая свинья! Итак, сержант Аниканов и барон фон Гроссшвайн приготовились вступить в поединок. А через час был написан уже и пролог…
"Привидения" древнего замкаЕсли не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
"Уран" почти не виденЕсли не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
"Хризантема" пока не расцвелаЕсли не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
"Эль Гуахиро" - шахматистЕсли не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Захватывающие, оригинальные, остроумные, настоящие жемчужины жанра — все это о детективных романах Анны и Сергея Литвиновых. Популярные соавторы как всегда неподражаемы: самые интересные темы и актуальные проблемы нашли отражение в их новом остросюжетном романе «#останься дома и стреляй!» В этой книге к читателям возвращаются уже знакомые и полюбившиеся персонажи — журналист Дима Полуянов и его верная подруга, библиотекарь Надя Митрофанова. Их ждет новое захватывающее расследование, а нас с вами — бессонная ночь, ведь оторваться от книги просто невозможно!
#останься дома и стреляй!Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
#черная_полкаЕсли не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
#черные_дельфиныЕсли не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
- Автора!Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
.hack//G. U. .хак//G. U.СодержаниеМегрэ и сумасшедшаяпереводчик: Н. СветовидоваРоман, стр. 7-132Мегрэ и одинокий человекпереводчик: В. КлимановРоман, стр. 133-262Мегрэ и осведомительпереводчик: Н. БрандисРоман, стр. 263-382Мегрэ и господин Шарльпереводчик: Ольга КустоваРоман, стр. 383-507От производителя
Романы, вошедшие в двадцать первый том сочинении Ж.Сименона, завершают уникальный цикл `Весь Мегрэ`, где собраны все произведения признанного мастера детектива о полюбившемся многим поколениям читателей легендарном парижском комиссаре, созданные за период с 1929-го по 1972 год.
одержаниеВ подвалах отеля `Мажестик`переводчик: И. АнатольевРоман, стр. 7-142Сесиль умерлапереводчик: Н. СтоляроваРоман, стр. 143-268Подписано: `Пикпюс`переводчик: И. АнатольевРоман, стр. 269-402А Фелиси-то здесь!переводчики: Н. Брандис, Анна ТетеревниковаРоман, стр. 403-509От производителя
Романы, вошедшие в седьмой том сочинений Ж.Сименона `Весь Мегрэ`, отличаются невероятно сложной интригой, загадочностью преступлений, для раскрытия которых неизбежно выходящий победителем из интеллектуальной схватки с преступником комиссар Мегрэ должен проявить всю свою недюжинную прозорливость и мастерство настоящего сыщика.
СодержаниеДвухгрошовый кабачокпереводчик: И. Федорова, иллюстратор: С. ЯковлевРоман, стр. 5-134Баржа с двумя повешеннымипереводчик: Г. Орел, иллюстратор: С. ЯковлевРассказ, стр. 135-150Драма на бульваре Бомаршепереводчик: Нина СнетковаРассказ, стр. 151-165Поезд стоит в Жемоне пятьдесят одну минутупереводчик: Анастасия МиролюбоваРассказ, стр. 165-180Смертная казньпереводчик: Анастасия МиролюбоваРассказ, стр. 180-191Улица Пигальпереводчик: Анастасия МиролюбоваРассказ, стр. 191-201Ошибка Мегрэпереводчик: Анастасия МиролюбоваРассказ, стр. 202-212`Северная звезда`переводчик: Анна РайскаяРассказ, стр. 213-246Мадемуазель Берта и ее любовникпереводчик: О. ИвановаРассказ, стр. 246-285Нотариус из Шатонефапереводчик: Александра БряндинскаяРассказ, стр. 285-324Стан Убийцапереводчик: Г. ОрелРассказ, стр. 324-357Небывалый господин Оуэнпереводчик: В. НовичковаРассказ, стр. 357-391Игроки из `Гран-кафе`переводчик: Т. ЛевинаРассказ, стр. 391-424Господин Понедельникпереводчик: Анастасия МиролюбоваРассказ, стр. 424-439Поклонник мадам Мегрэпереводчик: Г. ОрелРассказ, стр. 439-450Человек на улицепереводчик: Р. ЧерниковаРассказ, стр. 451-467Торги при свечахпереводчик: В. НовичковаРассказ, стр. 467-482От производителя
Перед казнью заключенный рассказывает Мегрэ о преступлении, свидетелем которого он случайно оказался. Поиски убийцы приводят комиссара в загородный ресторанчик на берегу Сены - таков сюжет романа `Двухгрошовый кабачок`. Помимо него в пятый том сочинений `Весь Мегрэ` включены рассказы о других, не менее виртуозных расследованиях комиссара.
СодержаниеЦена головыпереводчик: Е. Загорянский, иллюстратор: С. ЯковлевРоман, стр. 7-138Желтый песпереводчик: Е. Загорянский, иллюстратор: С. ЯковлевРоман, стр. 139-266Ночь на перекресткепереводчик: Исаак Шрайбер, иллюстратор: С. ЯковлевРоман, стр. 267-404Преступление в Голландиипереводчик: Вячеслав Шабельников, иллюстратор: С. ЯковлевРоман, стр. 405-522От производителя
Во втором томе сочинений Ж.Сименона `Весь Мегрэ` образ легендарного комиссара из бледного силуэта первых романов начинает постепенно превращаться в живого человека из плоти и крови, со своими причудами, привычками, характером. В этом томе необычайно выпукло проявляется также дар Сименона к бытописательству, местному колориту, тщательному отображению мелочей, из которых, собственно, и состоит жизнь.